Lời Bài Hát Dusk Till Dawn

     

Một chất giọng nồng nàn của Zayn Malik, chất pop đầy sâu lắng của Sia, một khuôn mặt trong vai phản diện của chàng trai One Direction khiến cho mọi cô nàng và các chàng trai đồng tính mong mỏi ‘tử vị đạo’, vớ cả tạo ra sự một ca khúc ‘Dusk Till Dawn’ thành công.

Bạn đang xem: Lời bài hát dusk till dawn

Một điều tạo sự thành công của Zayn Malik vào sự nghiệp solo chính là chất giọng. Ví như như Liam Payne mang theo mình vẻ ngổ ngáo, một ít tinh ranh cùng chất giọng phù hợp với dòng âm thanh điện tử mà bạn có thể thưởng thức qua “Strip That Down” và chú ý anh ấy cười nhếch mép, Louis Tomlinson lại khoáng đạt cùng hóa học giọng cao, rất dị và truyền cảm vào “Back lớn You”, Harry Styles lại hào hoa lãng tử đầy sâu lắng, một Niall Horan đầy tươi tắn và bao gồm chút nội tâm, thì Zayn Malik hội tụ toàn bộ những điều ấy trong cả phong thái âm nhạc, chất giọng, gu thời trang, thậm chí còn là lối sống. “Dusk Till Dawn” chính là minh triệu chứng cho điều đó.

*

MV “Dusk Till Dawn” tương xứng với ca từ của bài hát, với những điểm nhấn đầy xuất xắc diệu về một tình yêu bất chấp mọi thứ.

Xem thêm: Người Tuổi Thân 2004 Hợp Màu Gì Năm 2021 Để Gặp Nhiều May Mắn?



Xem thêm: Việt Nam Nhật Bản Mấy Giờ Nhật Bản Chênh Lệch Như Thế Nào So Với Việt Nam?

Hoàn toàn có thể nói, từ làm từ chất liệu bài hát, cả câu từ lẫn huyết tấu, bạn ta rất có thể cảm nhận thấy sự da diết trong đó, cả sự kết nối tưởng chừng thiết yếu buông bỏ. “Dusk Till Dawn” như một bài hát bật lúc bình minh, thân bóng về tối chập choạng bao phủ bầu trời. Nó khiến cho ta nhận biết được thân thói đời cơ mà tình yêu đã dần toan tính hơn, thực dụng hơn, rằng “ai yêu những thì kẻ kia thua”, ca khúc như một điều đẹp tươi để thức tỉnh thứ cảm giác hết lòng, lí trí và chân thành.

Lời bài hát:

 Not tryna be indie Not tryna be cool Just tryna be in this Tell me, are you too? Can you feel where the wind is? Can you feel it through All of the windows Inside this room? 

 "Cause I wanna cảm ứng you baby And I wanna feel you too I wanna see the sunrise On your sins just me & you 

 Light it up, on the run Let"s make love tonight Make it up, fall in love, try 

 But you"ll never be alone I"ll be with you from dusk till dawn I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here I"ll hold you when things go wrong I"ll be with you from dusk till dawn I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here 

 I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here 

 We were shut lượt thích a jacket So vị your zip We would roll down the rapids To find a wave that fits Can you feel where the wind is? Can you feel it through All of the windows Inside this room? 

 "Cause I wanna touch you baby And I wanna feel it too I wanna see the sunrise On your sins just me và you 

 Light it up, on the run Let"s make love tonight Make it up, fall in love, try 

 But you"ll never be alone I"ll be with you from dusk till dawn I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here I"ll hold you when things go wrong I"ll be with you from dusk till dawn I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here 

 I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here 

 Could give love lớn your body So, only you that can stop it Go, give love to your body So, only you that can stop it Go, give love to lớn your body So, only you that can stop it Go, give love khổng lồ your body Go, give love khổng lồ your body 

 But you"ll never be alone I"ll be with you from dusk till dawn I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here I"ll hold you when things go wrong I"ll be with you from dusk till dawn I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here 

 I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here 

 I"ll be with you from dusk till dawn Baby, I am right here

Lời dịch:

 Chẳng nuốm sẽ phụ thuộcChẳng cố gắng sẽ lạnh lẽo lùngAnh chỉ cố như thế này thôiHãy nói cùng với anh, em cũng vậy chứEm bao gồm cảm cảm nhận gió thổi từ vị trí naoLuồn quaMọi cánh cửaTràn vào ngôi nhà này không

 Vì anh muốn chạm vào em, em yêu thương àVà anh hy vọng em cũng thếAnh ý muốn thấy ánh dươngChiếu rọi tội vạ của em, chỉ gồm anh cùng em

 Thắp sáng lên trên phố ta điĐêm nay ta sẽ hoà quyện với nhauBù đắp tháng ngày, ta lại yêu Cố thế lên

 Thế yêu cầu em đang chẳng đối kháng độcAnh sẽ kề bên em từ chạng vạng đến bình minh ló rạngAnh sẽ kề bên em từ nhập nhoạng đến bình minh ló rạngEm à, anh ngơi nghỉ ngay đây thôiAnh sẽ nắm chặt em dù mọi chuyện tất cả tồi tệAnh sẽ ở kề bên em từ tranh tối tranh sáng đến bình minh ló rạngAnh sẽ bên cạnh em từ chập choạng đến rạng đông ló rạngEm à, anh sinh hoạt ngay đây thôi

Anh sẽ lân cận em từ nhọ mặt người đến rạng đông ló rạngEm à, anh ở ngay trên đây thôi

 Ta lặng im như dòng áo ấmNhư loại kéo khoá của em vậyTa hoàn toàn có thể vượt qua bao thác ghềnhTìm một con sóng trực thuộc về mìnhEm tất cả cảm nhận được gió thổi từ địa điểm naoVà luồn quaMọi cánh cửaTràn vào căn nhà này không

Vì anh muốn chạm vào em, em yêu thương àVà anh ý muốn em cũng thếAnh mong mỏi thấy ánh dươngChiếu rọi tội ác của em, chỉ bao gồm anh với em

 Thắp sáng sủa lên trên tuyến đường ta điĐêm nay ta đã hoà quấn với nhauBù đắp lẫn nhau rồi ta lại yêuCố cầm lên

 Thế cần em đã chẳng đối chọi độcAnh sẽ kề bên em từ nhập nhoạng đến bình minh ló rạngAnh sẽ bên cạnh em từ chấp choá đến rạng đông ló rạngEm à, anh sinh sống ngay đây thôiAnh sẽ cố chặt em dù hầu hết chuyện gồm tồi tệAnh sẽ ở kề bên em từ nhọ mặt người đến rạng đông ló rạngAnh sẽ ở bên cạnh em từ chập choạng đến bình minh ló rạngEm à, anh ở ngay đây thôi

 Anh sẽ ở kề bên em từ chạng vạng đến rạng đông ló rạngEm à, anh sinh hoạt ngay đây thôi

 Em à, hãy yêu lấy bản thân mìnhChỉ bao gồm em mới có thể dừng đông đảo chuyện lại được thôiEm à, hãy yêu thương lấy bản thân mìnhChỉ có em mới rất có thể dừng hồ hết chuyện lại được thôiEm à, hãy yêu thương lấy phiên bản thân mìnhChỉ bao gồm em mới rất có thể dừng rất nhiều chuyện lại được thôi

Thế yêu cầu em đã chẳng đối chọi độcAnh sẽ sát bên em từ nhọ mặt người đến rạng đông ló rạngAnh sẽ cạnh bên em từ nhập nhoạng đến bình minh ló rạngEm à, anh ở ngay phía trên thôiAnh sẽ ráng chặt em dù rất nhiều chuyện có tồi tệAnh sẽ bên cạnh em từ tranh tối tranh sáng đến rạng đông ló rạngAnh sẽ ở bên cạnh em từ nhá nhem đến rạng đông ló rạngEm à, anh sinh sống ngay đây thôi